Nombre de vues : 5 997
Traduction (~36%) : Hentai-kun et Adopte un pervers
Résumé : Lieri et Naomi ont pour mission de rejoindre la Terre pour dénoncer un complot interplanétaire. Cependant, le capitaine du vaisseau dans lequel elles vont voyager est un membre du groupe criminel qu’elles veulent démanteler et qu’il a une rancune personnelle contre les deux jeunes femmes. Par ailleurs, son vaisseau possède une salle secrète qui lui sert à laver le cerveau de ses victimes. Et il compte bien s’en servir.
TAGS
Liens
.
Plusieurs choses sont à revoir sur la version d’Hentai-kun et nous repasserons dessus progressivement tout en avançant la traduction.
YES !! super nouvelle sa . ^^
bon ben reste plus qu’a faire marcher les jeux.
je viens de voir le jeux et enfaîte c’est super bien sa car vous avez mis en winrar comme sa je peux lire le jeux sans avoir a le décompresser et a perdre le .exe !! c’est super sa continuer comme sa et faite pareil pour les prochain toujours en format winrar !! vous ete les meilleur <3
merci cela et super de voir un eroge en sous titre fr
tout a fais d’accord avec toi !! ^^
c’est vraiment dommage de pas être née japonais pour profiter de base de toute c’est merveille !
et vivement la suite de la traduction ! je vous soutien a 100% la team.
super merci^^, mais petite question il est traduit à combien de % environ? (pour savoir si il sera bien long le jeu^^. et merci à nouveau^^.).
Le pourcentage est indiqué sur la fiche, juste en dessous des extraits. On modifiera le pourcentage à chaque sortie.
On devrait faire des mises à jour hebdos sur le Patreon et des mensuelles ici à partir du week-end prochain.
Et content que ça vous plaise. =)
merci beaucoup^^, et des eroge en français? ça ne peut que plaire^^. mais du coup, une chance que vous traduisiez taimanin asagi ou pas du tout? merci à nouveau^^.
je suis avec toi pour les taimanin asagi en FR !! une des série de eroge que j’adore le plus alors en FR sa serra encore plus sexy niv.90.0000 !! XD (dragon ball)
bonjour jais regarder un peux la trad en FR du jeux et jais remarquer des petite faute dans certain mots et defois des bulle en anglais pas traduit ou des choix encore en anglais !! sa serra corriger ?? sinon c’est un très bon 30% que vous avez fais la c’est un bon travail hate de voir la suite de la trad FR !! ^^
Oui, on a indiqué sur le tout premier commentaire qu’il y avait des choses à revoir. On repassera dessus progressivement en avançant sur la traduction initiale qui n’était pas la nôtre. =)
bonjour je suis sur que je suis pas le seul a se demande pourquoi plus aucune admin et présent et que rien a changer depuis plusieur semaine !! c’est dus a un problèmes réseau ? problèmes informatique ? ou tout autre problèmes ? car si vous avez des problèmes votre communauté peux aussi vous aider et vous soutenir !!
bonne journée !! ^^
Ou en est la traduction je vois qu’ il y a plus eu de commentaire depuis 2017 le projet n est plus en cours ?
Hello, les lien sont mort es possible de les remettre à jour svp ? pour un si bon jeu ^^
Si vous avez besoin d’un coup de main sur la trad (relecture, tournure de phrases etc…) faites-moi signe, j’ai déjà fait le jeu en japonais et anglais \o/
Coucou !
Il faut qu’on valide certains commentaires pour qu’ils s’affichent visiblement. :p
Si tout se passe bien on ouvrira probablement un salon juste pour ça sur le Discord d’ici le mois prochain ou en novembre. Ca facilitera les échanges et toutes les personnes qui le voudront pourront participer directement dessus. En tout cas on te remercie de la proposition si rapide. Une news sera faite sur le site et une annonce effectuée sur le Discord et notre compte Twitter le moment venu. =)